یک زن ایرانی‌‌تبار بە عضویت آکادمی سوئد درآمد

اعضای آکادمی سوئد که مسئولیت اهدای جایزه ادبی نوبل را به عهده دارند

 اربیل (کردستان٢٤ )- "ژیلا مساعد"، شاعر و نویسنده‌ ایرانی تبار و "اِریک ام رونه‌سوُن"، حقوقدان سوئدی دو عضو جدیدی هستند که به آکادمی سوئد پیوسته‌اند.

آکادیمی سوئد، برندە جایزه ادبی نوبل را اعلام می‌کند.

ژیلا مساعد، بیش از ۳۲ سال است در سوئد زندگی می‌کند و تاکنون چند کتاب‌ از مجموعه اشعار خود را به زبان سوئدی منتشر کرده و جوایز مختلفی نیز دریافت کرده است.

مساعد به آژانس خبری تی تی سوئد گفت: در حالی که نوشته‌های من در کشور زادگاهم مورد توجه قرار نگرفته است، کشور جدید من بهترین مقام در عرصه ادبیات را به خاطر نوشته هایم به من اهدا کرده است. ژیلا مساعد جایگزین نویسنده سوئدی "کریستین اِکمان" می‌شود. "کریستین اِکمان" پس از  ایستادگی در محکوم کردن فتوای آیت‌الله خمینی، رهبر جمهوری اسلامی که علیه سلمان رشدی، نویسنده کتاب جنجالی "آیه های شیطانی" صادر شده بود، در سال ١۹۸۹ عملاً از مشارکت در این آکادمی کناره گیری کرد.

به گزارش رادیو فرانسه، اعضای آکادمی سوئد که مسئولیت اهدای جایزه ادبی نوبل را به عهده دارند، روز جمعه ١۳مهر اعلام کردند که این آکادمی در آخرین نشست خود دو عضو جدید برای آکادمی برگزیده است. 

انتخاب خانم مساعد به تآیید کارل گوستاو شانزدهم پادشاه سوئد که ریاست عالی این آکادمی برجسته را بر عهده دارد رسیده است. خانم مساعد نخستین خارجی تباری است که در تاریخ ۲۳۲ ساله این آکادمی به عضویت آن در آمده است.

آکادمی ادبیات نوبل ١۸ عضو دارد که اعضای آن در طول حیات خود، دائمی هستند. از میان ١۸ عضو این آکادمی تا کنون ۸ نفر به ویژه در مخالفت با نحوه اداره این آکادمی  و ارتباط و دخالت های یک فرانسوی متهم به تجاوز جنسی استعفا داده‌اند.

آکادمی سوئد که وظیفه انتخاب برنده جایزه نوبل ادبی را عهده‌دار است شدیدترین بحران طول تاریخ خود را از سر می‌گذراند. سارا دنیوس، رئیس آکادمی معتبر سوئد در پی رسوایی آزار جنسی مرتبط با این نهاد مورد انتقاد قرار گرفت و از مقامش استعفا کرد.

خانم دنیوس گفت که اعتماد آکادمی را از دست داده و به خواست آکادمی از پست خود کنار می‌رود.

ژیلا مساعد، متولد سال ۱۳۲۷ خورشیدی در تهران است. او شاعر و نویسنده ایرانی تباری است که در حال حاضر ساکن یوتبوری سوئد است. از ژیلا مساعد ۵ کتاب به سوئدی منتشرشده و اخیراً مجموعه شعرجدید او نیز به سوئدی منتشر شده است.

مجموعه شعرهای ژیلا مساعد به ترتیب سال نشر عبارتند از:غزالان چالاک خاطره ١۹۸۶، یله بر کجاوه اندوه ١۹۸۸، پنهان کنندگان آتش ١۹۸۹، پریزدهگان ١۹۹۶، ماه و آن گاو ازلی ( به زبان سوئدی) ١۹۹۷، سرخ جامه ای که منم (به زبان سوئدی) ۲۰۰۰، هفت اقیانوس وحشی (به زبان سوئدی) ۲۰۰۰، اقلیم هشتم (به زبان سوئدی) ۲۰۰۳، زیر رودخانه بالشی هست (به زبان سوئدی) ۲۰۰۵، هر شب پاهای زمین را می بوسم (به زبان سوئدی) ۲۰۰۹، صدایی که تنها من می توانم ۲۰١۲، آهو را من می زایم ۲۰١۵،

 در همان حال، "پنجره های رو به خوابهای قدیمی"، "ایشتار"، و "طوفان" از جمله کتابهای چاپ شده ژیلا مساعد به نثر هستند.

/ا.م