Yasaklı Dilin İlk Romanı

Kurd24

Sovyetler Birliği'nin Kürtçeye yaptığı destek anlatmakla bitmez. Bir dilin var olmasında ve yaşayabilmesindeki en önemli kaynağın özgürlük olduğunun farkındaydı Sovyetler Birliği. 

O kadar özgür bir ortamda ve öylesine bir destek ile boy verdi ki Kürtçe dilinin tohumları, ilk romanın yazılmasına kadar vardı bu iş. İlk Kürtçe roman. Bu muazzam bir zafer aslında. Bir dilin üzerinden baskı silindirini, yasaklama yumruğunu ve sansür gölgesini kaldırdığımız zaman nasıl da asırları aşan eserlerin ortaya çıktığının en önemli kanıtıdır ilk Kürtçe roman. 

Kars’ın susuz ilçesinde doğmuş ve ardından Komünist hareket ile tanışan ve bu saflarda mücadeleye başlayan, ilk Kürtçe romanı yazarak bu dilin bir edebiyat ve sanat dili olduğunu ortaya koyan devasa şahsiyetten bahsedeceğim; Erebe Şemo. 

İlk Kürtçe romanı Kürt Çoban’ı kaleme aldığında ciddi ses getirir ve bugün ki modern Kürtçe romanın temellerini o dönemlerde atar Erebe Şemo. Ama bununla da kalmaz; peş peşe romanlar yazar, tarihin ile edebiyatın kendisine sunduğu ve hak ettiği yerde yerini alır.  

Ermenistan’ın ilk dizayn edilen sokaklarından olan Abovyan Caddesi’inde izlerini sürüyorum Erebe Şemo’nun. Caddeyi boydan boya yürüyorum, Erebe Şemo’nun bir zamanlar kaldığı evini görebilmek için. Buluyorum. O muazzam şahsiyetin kaldığı ve zamanını geçirdiği evi. Rusça bir yazı üzerinde; ''Bu evde Erebe Şemo yaşamıştır’’. Erebe Şemo aynı zamanda sinemaya da yakın olan ve bu alanda da eserler veren bir sanat insanıdır. Erivan Kürtleri adında bir filmin senaryosunu da kaleme almıştır. 

*kurdistan24.net/tr’de yayımlanan yazılar, yazarların görüşlerini yansıtmaktadır. Yazılar K24 Medya’nın kurumsal bakışıyla örtüşmeyebilir. Yazıların tüm hukuki sorumluluğu yazarlarına aittir.