Kürt yazara UNESCO ödülü

Yunanistan’da yaşayan Kürt yazar Cemil Turan Bazidî, Halepçe Katliamı’ndan sonra göç etmek zorunda kalan bir ailenin dramını anlattığı “Azad Adım Benim” romanıyla UNESCO Özel Akademik Ödülü’ne layık görüldü.

HABER MERKEZİ

Yunanistan’da yaşayan Kürt yazar Cemil Turan Bazidî, Halepçe Katliamı’ndan sonra göç etmek zorunda kalan bir ailenin dramını anlattığı “Azad Adım Benim” romanıyla UNESCO Özel Akademik Ödülü’ne layık görüldü.

12 Eylül’de Türkiye’de bir süre tutuklu kalan ve tahliyesinden sonra Yunanistan’da yaşamaya başlayan Kürt yazar Cemil Turan Bazidî 2015 yılında yayımlanan “Azad Adım Benim” romanıyla UNESCO’dan ödül aldı.

BasNews’e konuşan Turan, “Bu ödül halkımın, yani tüm Kürtler’in ödülüdür. Ben bir yazar olarak halkımın dilini, medeniyetini örf ve adetlerini anlatmaya çalışan bir aracıyım” dedi.

Kitaba ve ödüle ilişkin açıklamada bulunan Bazidî, kitabın kahramanı “Azad” ile Paris’te tanıştığını belirterek, şunları anlattı:

“Kitabın konusu 1988’de Halepçe Katliamı’ndan sonra Kürdistan’dan kaçan 4 kişilik bir ailenin dramını anlatıyor. Anne, baba, oğul ve küçük kızlarıyla 4 kişilik bir aile önce İran’a oradan Türkiye’ye geçiyorlar. 14 yaşındaki Azad Yunanistan’a geçmeyi başarıyor. Annesi, babası ve kız kardeşi ise Türkiye tarafından yakalanıp Irak’a geri gönderiliyor. Ve aileye de oğulları Azad’ın Meriç’te boğulduğu söyleniyor. Ben tesadüfen bu olayı öğrendim. Azad gerçek bir kişi. Yunan bir arkadaşım bana ‘Burada bir Kürt çocuk var. Onunla konuşur musun?’ dedi. Telefonda tanıştık. Birkaç ay sonra da Paris’e gidip hikayesini dinledim.”

10 YIL SONRA YAYIMLANDI

Kitabı 2005’te bitirdiğini ancak Fransa’da bir yapımcının bunu televizyon dizisi olarak çekmek istemesi üzerine beklettiğini söyleyen Bazidî, “Ancak sonra bazı sorunlar dolayısıyla dizi yapılmadı. Böylece ben 2015’te kitabı Yunanca yayımladım. 400 sayfalık bir roman. Kitap daha sonra İngilizce ve İspanyolca’ya çevrildi. İspanyolcaya çevrilince birçok ödül listesine alındı” diye konuştu.

DUYURMAYA ÇALIŞIYORUM

Daha önce 11 kitaba imza atan Bazidî, “Hem bu kitabımın hem de diğer kitaplarımın Kürtçe'ye çevrilmesini isterim. Geçtiğimiz yıl ‘Kurdun Gözleri’ kitabım Kürtçe ve Türkçe’ye çevrildi. Umarım diğer romanlarım da Kürtçe’ye ve diğer dillere çevrilir. Amacım da halkımın yaşadıklarını olabildiğince yaymak” diye konuştu.

CEMİL TURAN BAZİDÎ KİMDİR?

Cemil Turan Bazidî (Selami Aytaş) Doğubeyazıt’ta doğdu. Politik çalışmalarından dolayı 1980 askeri darbesinden sonra tutuklandı. Halen gazeteci olarak Yunanistan Basın Bakanlığı’nda ve günlük bir Yunan gazetesinde çalışıyor. Yaşam hikâyesi Nikos Kasdaglis tarafından Ararat Astreftei (Ağrı Dağı Volkan Püskürüyor) ismiyle romanlaştırıldı. Kemal Burkay’ın Kürtler ve Kürdistan kitabının yanısıra birçok başka çeviri de yapan yazarın, şimdiye kadar Yunanca yazdığı altı romanı dışında, Şiir Antolojisi, “Ajanda” (Takvim) ve bir de araştırma kitabı var.