بسبب نقص المترجمين.. لغة الاشارة حاضرة بثلث مستشفيات امريكا

ذكرت دراسة حديثة ان ثلث المستشفيات في الولايات المتحدة لا توفر مترجمين للمرضي الذين لا يتحدثون الانجليزية بشكل يذكر على الرغم من أن القانون الاتحادي يلزمها بذلك.

K24 - اربيل

ذكرت دراسة حديثة ان ثلث المستشفيات في الولايات المتحدة لا توفر مترجمين للمرضي الذين لا يتحدثون الانجليزية بشكل يذكر على الرغم من أن القانون الاتحادي يلزمها بذلك.

ونقلت وكالة رويترز للانباء عن ميلودي شيفينو وهي موظفة في الصحة العامة بجامعة سان دييجو في كاليفورنيا إن "من حق الناس أن يسمعوا تشخيص إصابتهم بالسرطان بلغة يفهمونها وليس من خلال إشارات اليد."

وبحسب احصائيات فأن واحدا من بين كل عشرة بالغين في الولايات المتحدة يجدون صعوبة في التواصل باللغة الانجليزية.

وقالت شيفينو إنه عندما لا توفر المستشفيات مترجمين يمكن ضياع الكثير في الترجمة مشيرة الى ان عائق اللغة يعقد التواصل بين الطبيب والمريض ولا يجعل الرعاية الصحية غير منصفة فحسب وإنما أكثر تكلفة وخطورة أيضا.

وقالت شيفينو إنها كموظفة تتحدث لغتين في عيادة طبية رأت كيف تدمر فاتورة طبية لأشعة بالموجات فوق الصوتية لم تكن ضرورية أسرة بأكملها.

ت: م ي