"كوردستان بالعربي" تضع عددها الثامن بين أيدي القراء

أربيل (كوردستان24)- صدر العدد الثامن من المجلة الشهرية "كوردستان بالعربي"، حيث تناول، مجموعة من المقالات التي تسلط الضوء على مواضيع سياسية واقتصادية وثقافية كوردستانية.
غلاف هذه الطبعة، حمل صورة تضج بالحياة، لتفاحة حمراء من محصول التفاح في منطقة برواري بـ دهوك، في إشارة إلى تحقيق صحفي اقتصادي، يسلط الضوء على تصدير هذا المحصول إلى دولٍ عربية، ضمن مسعى حكومي لزيادة مصادر الدخل، مركزة جهودها في دعم القطاع الزراعي وفتح آفاق جديدة للتصدير.
الغلاف الداخلي للعدد، حمل صورة لـ سد كومسبان، مع نبذة قصيرة عنه، حيث تلته رؤيا المجلة، وتحدثت بإسهاب عما جاء في هذا العدد.
العدد خصص مساحة استثنائية للتأريخ والاستذكار عن القاضي محمد، الرمز الأيقوني للنضال الكوردي ومؤسس جمهورية كوردستان في مهاباد.
ويأتي هذا العدد حافلاً بلقاءات نوعية مع شخصيات بارزة، يتصدرها حوار مثير مع رائد فهمي سكرتير الحزب الشيوعي العراقي، الذي يقدم رؤية عميقة ومتأنية حول المشهد السياسي العراقي المعقد والمتغير.
وتناول العدد، ملتقى ميبس 24، ورواتب موظفي الإقليم، ومصنع كوردستاني للهواتف الذكية، والثروة السمكية في دهوك، وكهرباء كوردستان وانهاء عصر المولدات.
المجلة تضمنت مقالات تأريخية منها ما تحدث عن حلبجة، وأخرى عن حريق سينما عامودا، ومقالات سياحية عن رواندز، ومتحف أربيل التربوي، وكنيسة منطقة بارزان.
احتضان كوردستان للنازحين، وخبز الصاج، والممطبخ الكوردي وكورد لبنان، كانت محاور لمقالات أخرى تضمنها العدد 8 من كوردستان بالعربي.
"دارا عطار ورحلة نضال سياسي بين الجبال والغربة"، مقال للإعلامي عبدالحميد زيباري يسلط من خلاله الضوء على شخصية عطار، ورحلة نضاله، وأدواره المحورية بين صفوف القيادة الكوردية في العراق والسعودية.
وحملت المجلة بين طياتها العديد من المواضيع الكوردستانية، الجديرة بالقراءة، حيث وضعت كعادتها طبعة جديدة مختلفة ومليئة بالمقالات المهنية، الخاصة بالشأن الكوردي الكوردستاني.
كوردستان بالعربي مجلة شهرية مستقلة، تصدر في إقليم كوردستان العراق، تهتم بتغطية الأخبار والسياسة والثقافة والتاريخ والأعمال وغيرها من المواضيع والأحداث، النسخة الورقية تصدر كل شهر، إلى جانب موقع إلكتروني ينشر الأخبار والأحداث يومياً.
يغطي المحتوى الموجود في "كوردستان بالعربي" مجموعة واسعة من المواضيع السياسية والثقافية والاقتصادية وغيرها، كما تتضمن مقابلات مع شخصيات بارزة في المجتمع الكوردي إلى جانب مقالات رأي يكتبها كتاب وصحفيون يقدمون من خلالها رؤية قيمة حول القضايا التي تؤثر على الحياة اليومية في جميع أنحاء المنطقة، بالإضافة إلى ذلك، تُعَدُّ المجلة مصدراً معرفياً لأولئك الذين يتطلعون إلى اكتساب معلومات حول الجوانب المختلفة المتعلقة بالتاريخ والثقافة والسياسة والنشاطات الكوردية التي ربما لا تكون معروفة على نطاق واسع خارج حدودها.
وتسعى "كوردستان بالعربي" لأن تكون منصة موضوعية للقراء من خلال الجمع بين الصحافة المهنية ووجهات النظر المتنوعة، وتكون مناخاً ملائماً للنقاشات العامة حول ما يجري في المنطقة وخارجها.
وبالإضافة إلى دورها الإعلامي، تعمل "كوردستان بالعربي" بشكل وثيق مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة داخل المجتمعات الكوردية في جميع أنحاء العالم. ومن خلال المقابلات ومقالات الرأي والتحقيقات الصحفية التي تسلط الضوء على القضايا الملحة كوردياً، تعمل "كوردستان بالعربي" من أجل المساهمة في خلق ظروف مناسبة لأبناء الشعب الكوردي في الخارج لإمكانية الوصول إلى معلومات حول ما يحدث في إقليم كوردستان وما يصعب عليه الاطلاع.
وتحاول كوردستان بالعربي: "أن نكون صوتاً موضوعياً للقراء في جميع أنحاء المنطقة والعالم من خلال الجمع بين الصحافة المهنية ووجهات النظر المتنوعة. نحن نسعى جاهدين لنكون مصدراً موثوقاً للأخبار والمعلومات، مع تقديم رؤى فريدة حول ثقافة وتاريخ كوردستان. هدفنا هو إنشاء منصة تجمع الأشخاص من جميع الخلفيات، ليتعلموا المزيد عن تجارب بعضهم بعضاً، وينخرطوا في حوار هادف وبناء".